home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Tripas 3 / TRIPAS 003.iso / SITH.exe / Resource / JKMSNDLO.GOO / ui_jkstrings.uni < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-02-11  |  56.8 KB  |  1,106 lines

  1. MSGS 1200
  2. "ERROR"    0     "Error"
  3. "ERR_CANNOT_FIND_FILE %s %s"    0     "No pude encontrar el archivo '%s'.  Lo intentΘ buscando en esta ruta: '%s'"
  4. "ERR_CANNOT_LOAD_FILE %s"    0     "Imposible cargar el archivo '%s'.  Puede haberse perdido, estar ya en uso o haberse corrompido."
  5. "ERR_OUT_OF_MEMORY"    0     "Memoria insuficiente."
  6. "ERR_BAD_EPISODE_FILE %d %d"    0     "Mal archivo de Episode.jk.  Lφnea %d va a la lφnea %d pero Θsa no existe."
  7. "ERR_NO_FIRST_LEVEL"    0     "Este archivo EPISODE.JK de episodio no tiene un primer nivel."
  8. "ERR_CANNOT_LOAD_LEVEL"    0     "íNo pude cargar nivel!"
  9. "ERR_MAY_BE_RELATED_TO"    0     "\n\nEste error puede estar relacionado con:\n"
  10. "ERR_CANNOT_FIND_CUTSCENE %s"    0     "No pude encontrar secuencia '%s'."
  11. "ERR_CANNOT_BIND_CONTROL"    0     "Imposible unir control a esta acci≤n. Probablemente hay muchos controles ya unidos; intenta quitar algunos."
  12. "ERR_REMOVING_CONTROL"    0     "Ning·n control estß unido a esta acci≤n."
  13. "ERR_UNABLE_TO_HOST_GAME"    0     "Imposible ser anfitri≤n de un juego de red."
  14. "ERR_UNABLE_TO_START_NETWORK %s"    0     "Imposible iniciar servicio de red '%s'"
  15. "ERR_CANNOT_CONTACT_HOST"    0     "Imposible contactar con el servidor anfitri≤n de este juego."
  16. "ERR_BAD_PLAYER_NAME"    0     "Este nombre de jugador tiene caracteres no vßlidos."
  17. "ERR_NO_PLAYER_NAME"    0     "Debes teclear un nombre."
  18. "ERR_PLAYER_ALREADY_EXISTS"    0     "Ya existe un jugador con este nombre."
  19. "ERR_CANNOT_SET_PLAYER %s"    0     "No puede ajustar jugador %s"
  20. "ERR_NEED_256_COLOR"    0     "Mysteries of the Sith necesita que tu pantalla estΘ ajustada como mφnimo a 256 colores."
  21. "ERR_CHANGING_VIDEO_MODE"    0     "Imposible ajustar el modo de vφdeo"
  22. "ERR_CHANGING_VIDEO_DESC"    0     "Puede que la tarjeta de vφdeo no tenga bastante memoria para este modo - prueba un ajuste inferior. Restaurando ajustes anteriores."
  23. "ERR_CHANGING_VIDEO_ABORT"    0     "Error al ajustar el ·ltimo modo vßlido de pantalla, por favor comprueba los ajustes de pantalla."
  24. "ERR_INVALID_EPISODE %s"    0     "Episodio no vßlido - %s"
  25. "ERR_BAD_CHARACTER_NAME"    0     "Este nombre de personaje incluye caracteres ilegales"
  26. "ERR_NO_CHARACTERS_TO_LOAD"    0     "No hay personajes a cargar"
  27. "ERR_COULD_NOT_LOAD_CHARACTER"    0     "No pude cargar este personaje"
  28. "ERR_CD_NOT_IN_DRIVE"    0     "El CD-ROM de Mysteries of the Sith no estß en la unidad."
  29. "GUI_COPYRIGHT1"    0     "(c) 1998 Lucasfilm Ltd. y LucasArts Entertainment Company LLC."
  30. "GUI_COPYRIGHT2"    0     "Todos los derechos reservados."
  31. "GUI_VERSION"    0     "v%d.%02d%c%s"
  32. "GUI_OK"    0     "ACEPTAR"
  33. "GUI_CANCEL"    0     "Cancelar"
  34. "GUI_CANCELED"    0     "Cancelado."
  35. "GUI_PAUSED"    0     "En pausa"
  36. "GUI_INSERTCDTITLE"    0     "Insertar CD"
  37. "GUI_INSERTANYCD"    0     "Introduce el CD-ROM de Mysteries of the Sith y pulsa Enter"
  38. "GUI_INSERTCD"    0     "Introduce el CD-ROM de Mysteries of the Sith y pulsa Enter"
  39. "GUI_INSERTJKCD"    0     "Introduce el CD-ROM original de Jedi Knight n·mero 2 y pulsa Enter"
  40. "GUI_OFF"    0     "No"
  41. "GUI_ON"    0     "Sφ"
  42. "GUI_1"    0     "1"
  43. "GUI_8"    0     "8"
  44. "GUI_16"    0     "16"
  45. "GUI_24"    0     "24"
  46. "GAME_INTERNALCAM"    0     "Cßmara Interior"
  47. "GAME_EXTERNALCAM"    0     "Cßmara Exterior"
  48. "GAME_GAMMA"    0     "Nivel de brillo %d"
  49. "GAME_SCREENSIZE"    0     "Tama±o de pantalla %d"
  50. "GAME_SCREENSHOT"    0     "Pantalla Capturada"
  51. "GAME_ALLWEAPONS"    0     "Todas las Armas"
  52. "GAME_ALLITEMS"    0     "Todos los Objetos"
  53. "GAME_DARKMASTER"    0     "Maestro Tenebroso"
  54. "GAME_LIGHTMASTER"    0     "Maestro Luminoso"
  55. "GAME_UBERJEDI"    0     "Jedi Supremo"
  56. "GAME_ENDLEVEL"    0     "Final del nivel"
  57. "GAME_LEVELUP"    0     "Nivel Arriba"
  58. "GAME_HEAL"    0     "Curar"
  59. "GAME_ALLMAP"    0     "Todo el mapa"
  60. "GAME_MANA"    0     "Manß"
  61. "TAUNT_UNDEFINED"    0     "Teclea '%d='Lφnea de Burla Especial' para programar esta burla"
  62. "TAUNT_DEFINED"    0     "Burla %d definida como '%S'"
  63. "GUI_YES"    0     "Sφ"
  64. "GUI_NO"    0     "No"
  65. "GUI_INVENTORY"    0     "Inventario"
  66. "GUI_MAP"    0     "Mapa"
  67. "GUI_JEDIPOWERS"    0     "Poderes Jedi"
  68. "GUI_OBJECTIVES"    0     "Objetivos"
  69. "GUI_LOAD"    0     "Cargar"
  70. "GUI_RESTART"    0     "Reiniciar"
  71. "GUI_SAVE"    0     "Guardar"
  72. "GUI_ABORT"    0     "Anular"
  73. "GUI_RETURN_TO_GAME"    0     "Volver al Juego"
  74. "GUI_ABORT_GAME"    0     "Anular Juego"
  75. "GUI_CONFIRM_ABORT"    0     "┐Deseas anular esta misi≤n?"
  76. "GUI_RESTART_MISSION"    0     "Reiniciar misi≤n"
  77. "GUI_CONFIRM_RESTART"    0     "┐Deseas reiniciar esta misi≤n?"
  78. "GUI_ABORTCDREQUEST"    0     "Petici≤n de Interrumpir CD"
  79. "GUI_CONFIRM_ABORTCD"    0     "Aviso: Esto te llevarß al Men· Principal sin guardar. ┐Estßs seguro de querer interrumpir?"
  80. "GUI_MAINMENU_TITLE"    0     "Men· Principal"
  81. "GUI_SINGLEPLAYER"    0     "Jugador Solo"
  82. "GUI_MULTIPLAYER"    0     "Multijugador"
  83. "GUI_QUIT"    0     "Salir"
  84. "GUI_SETUP"    0     "Ajuste"
  85. "GUI_CHOOSEPLAYER"    0     "Jugadores"
  86. "GUI_VIEWCUTSCENES"    0     "Escenas"
  87. "GUI_VIEWDEMORECORDING"    0     "Grabaciones"
  88. "GUI_CREDITS"    0     "CrΘditos"
  89. "GUI_QUITCONFIRM"    0     "Salir de Mysteries of the Sith "
  90. "GUI_QUITCONFIRM_Q"    0     "┐Seguro que quieres salir de Mysteries of the Sith?"
  91. "GUI_NEWGAME"    0     "Nuevo Juego"
  92. "GUI_REPLAY"    0     "Repetir Juego"
  93. "GUI_DEBUG_PLAY"    0     "(Debug)"
  94. "GUI_CHOOSEEPISODE"    0     "Elegir episodio:"
  95. "GUI_CHOOSELEVEL"    0     "Elegir nivel:"
  96. "USERSAVE"    0     "Juego guardado-usuario"
  97. "GUI_GENERAL"    0     "General"
  98. "GUI_GENERAL_HINT"    0     "Opciones generales"
  99. "GUI_GAMEPLAY"    0     "Juego"
  100. "GUI_GAMEPLAY_HINT"    0     "Opciones de juego"
  101. "GUI_DISPLAY"    0     "Pantalla"
  102. "GUI_DISPLAY_HINT"    0     "Ajusta modo de vφdeo y aceleraci≤n de hardware"
  103. "GUI_SOUND"    0     "Sonido"
  104. "GUI_SOUND_HINT"    0     "Ajusta volumen para m·sica y efectos"
  105. "GUI_CONTROLS"    0     "Controles"
  106. "GUI_CONTROLS_HINT"    0     "Configura teclado, rat≤n y joystick"
  107. "GUI_KEYBOARD"    0     "Teclado"
  108. "GUI_KEYBOARD_HINT"    0     "Ajusta controles del teclado"
  109. "GUI_MOUSE"    0     "Rat≤n"
  110. "GUI_MOUSE_HINT"    0     "Ajusta controles del rat≤n"
  111. "GUI_JOYSTICK"    0     "Joystick"
  112. "GUI_JOYSTICK_HINT"    0     "Ajusta controles del joystick"
  113. "GUI_CONTROLOPTIONS"    0     "Opciones"
  114. "GUI_CONTROLOPTIONS_HINT"    0     "Ajusta opciones de control"
  115. "GUI_MAINMENU"    0     "Men· Principal"
  116. "GUI_FULLSUB"    0     "Activar subtφtulos en secuencias"
  117. "GUI_ROTATEOVERLAY"    0     "Activar rotaci≤n en mapa sobrepuesto"
  118. "GUI_DISABLECUTSCENES"    0     "Desactivar secuencias"
  119. "GUI_FULLSUB_HINT"    0     "┐Ver subtφtulos en las secuencias de vφdeo?"
  120. "GUI_ROTATEOVERLAY_HINT"    0     "┐Girar el mapa a medida que giras?"
  121. "GUI_DISABLECUTSCENES_HINT"    0     "┐Saltarse todas las secuencias de vφdeo?"
  122. "GUI_SINGLE"    0     "Solo"
  123. "GUI_MP"    0     "MJ"
  124. "GUI_AUTOPICKUP"    0     "Automontar arma"
  125. "GUI_AUTOPICKUP_HINT"    0     "┐Montar automßticamente un arma cuando la recoges?"
  126. "GUI_AUTOSWITCH"    0     "Autocambiar arma"
  127. "GUI_AUTOSWITCH_HINT"    0     "┐Usar automßticamente otra arma cuando te quedes sin munici≤n?"
  128. "GUI_AUTORELOAD"    0     "Autocargar arma"
  129. "GUI_AUTORELOAD_HINT"    0     "┐Usar automßticamente un arma vacφa cuando halles munici≤n?"
  130. "GUI_NODANGER"    0     "Armas no peligrosas"
  131. "GUI_NODANGER_HINT"    0     "┐No montar armas que sean peligrosas al dispararlas?"
  132. "GUI_NOWEAKER"    0     "Armas no mßs dΘbiles"
  133. "GUI_NOWEAKER_HINT"    0     "┐No montar armas que sean mßs dΘbiles que el arma actual?"
  134. "GUI_KEEPSABER"    0     "Mantener arma preferida"
  135. "GUI_KEEPSABER_HINT"    0     "┐No intercambiar con el arma preferida?"
  136. "GUI_AUTOAIM"    0     "Activar autoapuntar"
  137. "GUI_AUTOAIM_HINT"    0     "┐Apuntar automßticamente a los enemigos?"
  138. "GUI_CROSSHAIR"    0     "Activar punto de mira"
  139. "GUI_CROSSHAIR_HINT"    0     "┐Mostrar punto de mira?"
  140. "GUI_SABERCAM"    0     "Activar autocßmara en espada"
  141. "GUI_SABERCAM_HINT"    0     "┐Autocambiar al modo externo cuando se activa la espada de luz?"
  142. "GUI_NEWPLAYER"    0     "Nuevo Jugador"
  143. "GUI_SELECTPLAYER"    0     "Elige tu jugador:"
  144. "GUI_REMOVE"    0     "Eliminar"
  145. "GUI_CONFIRM_REMOVE_PLAYER"    0     "┐Deseas eliminar al jugador %ls?"
  146. "GUI_NAME"    0     "Nombre:"
  147. "GUI_DIFFICULTY"    0     "Dificultad:"
  148. "GUI_EASY"    0     "Fßcil"
  149. "GUI_MED"    0     "Media"
  150. "GUI_HARD"    0     "Difφcil"
  151. "GUI_CONTROLSLIST_HINT"    0     "Muestra cada acci≤n del juego y quΘ control la activa"
  152. "GUI_RESTOREDEFAULTS"    0     "Reiniciar Predeterminados"
  153. "GUI_LOAD_CONTROL_SET"    0     "Cargar Ajustes"
  154. "GUI_SAVE_CONTROL_SET"    0     "Guardar Ajustes"
  155. "GUI_ADD_CONTROL"    0     "Agregar"
  156. "GUI_ADD_CONTROL_HINT"    0     "Asignar un control para activar una acci≤n"
  157. "GUI_EDIT_CONTROL"    0     "Editar"
  158. "GUI_EDIT_CONTROL_HINT"    0     "Editar un control asignado"
  159. "GUI_REMOVE_CONTROL"    0     "Eliminar"
  160. "GUI_REMOVE_CONTROL_HINT"    0     "Eliminar un control de su acci≤n"
  161. "GUI_HIT_KEY_TO_ATTACH"    0     "Pulsa la tecla que quieras usar para %ls..."
  162. "GUI_CONTROL_REMOVED"    0     "El control ha sido eliminado"
  163. "GUI_KEY_ADDED"    0     "La tecla ha sido agregada a la acci≤n"
  164. "GUI_PICK_AN_ACTION_FIRST"    0     "Por favor, primero elige una acci≤n."
  165. "GUI_ALREADY_BOUND"    0     "Reasignar Tecla"
  166. "GUI_ALREADY_BOUND_Q"    0     "Esa tecla o bot≤n ya estß unida a la funci≤n %ls. ┐Deseas reasignarla?"
  167. "GUI_RESTORE_DEFAULTS"    0     "Restablecer"
  168. "GUI_RESTORE_DEFAULTS_Q"    0     "┐Estßs seguro de querer reemplazar los ajustes actuales y usar los ajustes por defecto de Mysteries of the Sith?"
  169. "GUI_PICK_MOUSE_CONTROL"    0     "Elige bot≤n o eje del rat≤n a asignar"
  170. "GUI_REVERSE_AXIS"    0     "Direcci≤n inversa"
  171. "GUI_SENSITIVITY"    0     "Sensibilidad:"
  172. "GUI_SENSITIVITY_TEXT"    0     "(1.0 es estßndar)"
  173. "GUI_CONTROL_RAW"    0     "Mapa directo al valor del eje"
  174. "GUI_SENSITIVITY_HINT"    0     "Ajusta este deslizador para controlar la sensibilidad del eje elegido."
  175. "GUI_MOUSE_ADD_HINT"    0     "Asigna una acci≤n a un control"
  176. "GUI_MOUSE_REMOVE_HINT"    0     "Elimina la acci≤n de este control"
  177. "GUI_PICK_JOYSTICK_CONTROL"    0     "Elige bot≤n o eje del joystick a asignar"
  178. "GUI_NO_JOYSTICK"    0     "Joystick no detectado"
  179. "GUI_DISABLE_JOYSTICK"    0     "Desactivar joystick"
  180. "GUI_DISABLE_JOYSTICK_HINT"    0     "Marca esta casilla para desactivar todos los controles del joystick."
  181. "GUI_REVERSE_HINT"    0     "Marca esta casilla para invertir la direcci≤n del eje seleccionado."
  182. "GUI_RAW_HINT"    0     "Marca esta casilla para usar la posici≤n actual del eje elegido como un ßngulo."
  183. "GUI_CALIBRATE_JOYSTICK"    0     "Configurar"
  184. "GUI_CALIBRATE_JOYSTICK_HINT"    0     "Muestra el dißlogo de configuraci≤n del joystick de Windows 95."
  185. "GUI_CAPTURE"    0     "Identificar"
  186. "GUI_CAPTURE_HINT"    0     "Identifica los ejes y botones del joystick."
  187. "GUI_CAPTURE_TEXT"    0     "Pulsa los botones y mueve el controlador para identificarlos. Pulsa Esc para salir."
  188. "GUI_JOYSTICK_DISABLED"    0     "Joystick Desactivado"
  189. "GUI_FREELOOK"    0     "Mirada Libre (mirar con rat≤n) activa"
  190. "GUI_FREELOOK_HINT"    0     "Permite el control dinßmico de tu vista con los controles de mirada."
  191. "GUI_VIEWCENTER"    0     "Activar autocentrado de vista"
  192. "GUI_VIEWCENTER_HINT"    0     "Permite que el juego centre automßticamente tu vista"
  193. "GUI_ALWAYSRUN"    0     "Correr Siempre"
  194. "GUI_ALWAYSRUN_HINT"    0     "El personaje siempre se mueve corriendo"
  195. "GUI_NOWINKEY"    0     "Desactivar tecla Windows"
  196. "GUI_NOWINKEY_HINT"    0     "Desactivar la tecla Windows durante el juego"
  197. "GUI_SAVECONFIG"    0     "Guardar Configuraci≤n"
  198. "GUI_LOADCONFIG"    0     "Cargar Configuraci≤n"
  199. "GUI_SAVECONFIG_HINT"    0     "Guardar la configuraci≤n de control actual a un archivo"
  200. "GUI_LOADCONFIG_HINT"    0     "Cargar una configuraci≤n de control totalmente nueva desde un archivo"
  201. "GUI_3DACCEL"    0     "Activar aceleraci≤n 3D"
  202. "GUI_3DACCEL_HINT"    0     "Activa o desactivar aceleraci≤n 3D por hardware"
  203. "GUI_3DACCEL_NOHARDWARE"    0     "No se encontr≤ aceleraci≤n de hardware 3D"
  204. "GUI_VIDEOMODES"    0     "Modos de vφdeo disponibles"
  205. "GUI_VIDEOMODE_HINT"    0     "Elige un modo de vφdeo a usar"
  206. "GUI_BRIGHTNESS"    0     "Brillo"
  207. "GUI_BRIGHTNESS_HINT"    0     "Ajusta el nivel de brillo"
  208. "GUI_MAX"    0     "Mßx"
  209. "GUI_MIN"    0     "Mφn"
  210. "GUI_ADVANCED"    0     "Avanzado"
  211. "GUI_ADVANCED_HINT"    0     "Para usuarios avanzados y depuraci≤n"
  212. "GUI_VIEWSIZE"    0     "Tama±o Vista"
  213. "GUI_VIEWSIZE_HINT"    0     "Ajusta el tama±o de la vista de pantalla"
  214. "GUI_ADVANCED_TITLE"    0     "Ajustes Avanzados de Pantalla"
  215. "GUI_ADVANCED_WARNING"    0     "íAviso! No cambies estos ajustes si no te lo pide el Soporte del Producto de LEC"
  216. "GUI_DISPLAYDEVICES"    0     "Dispositivos de Pantalla"
  217. "GUI_DISPLAYDEVICES_HINT"    0     "Dispositivo actual de pantalla"
  218. "GUI_3DDEVICES"    0     "Dispositivos 3D"
  219. "GUI_3DDEVICES_HINT"    0     "Dispositivo 3D actual"
  220. "GUI_TEXTURE"    0     "Textura"
  221. "GUI_TEXTURE_HINT"    0     "Ajusta el detalle del mapeado de textura"
  222. "GUI_TEXTURE_AFFINE"    0     "Afφn"
  223. "GUI_TEXTURE_PERSPECT"    0     "Perspectiva"
  224. "GUI_LIGHTING"    0     "Luces"
  225. "GUI_LIGHTING_HINT"    0     "Ajusta el detalle de luces"
  226. "GUI_LIGHTING_NONE"    0     "Nada"
  227. "GUI_LIGHTING_DIFFUSE"    0     "Difuso"
  228. "GUI_LIGHTING_GOURAUD"    0     "Gouraud"
  229. "GUI_LIGHTING_FULL"    0     "Total"
  230. "GUI_GEOMETRY"    0     "Geometrφa"
  231. "GUI_GEOMETRY_HINT"    0     "Ajusta el detalle de geometrφa"
  232. "GUI_GEOMETRY_VERTEX"    0     "VΘrtice"
  233. "GUI_GEOMETRY_WIREFRAME"    0     "Estructura"
  234. "GUI_GEOMETRY_SOLID"    0     "S≤lido"
  235. "GUI_GEOMETRY_TEXTURE"    0     "Textura"
  236. "GUI_MINTEXDIM"    0     "Textura mφn. del Acelerador 3D"
  237. "GUI_MINTEXDIM_HINT"    0     "Ajusta la dimensi≤n mφnima de textura permitida"
  238. "GUI_DISABLE_PAGE_FLIP"    0     "Desactivar Pasar Pßgina"
  239. "GUI_BACKBUF_IN_SYSMEM"    0     "Backbuffer Memoria Sistema"
  240. "GUI_RGBVERTEX"    0     "Activar iluminaci≤n coloreada"
  241. "GUI_CLEAR_DISPLAY"    0     "Borrar Pantalla"
  242. "GUI_MUSICVOLUME"    0     "Volumen de la m·sica"
  243. "GUI_MUSICVOLUME_HINT"    0     "Ajusta el volumen de la m·sica durante el juego"
  244. "GUI_SFXVOLUME"    0     "Volumen Sfx"
  245. "GUI_SFXVOLUME_HINT"    0     "Ajusta el volumen de los efectos sonoros durante el juego"
  246. "GUI_DIGICHANNELS"    0     "Canales Digitales"
  247. "GUI_DIGICHANNELS_HINT"    0     "Ajusta el n. mßx. de canales de sonido digital a usar"
  248. "GUI_ENABLE3DSOUND"    0     "Activar Sonido A3D"
  249. "GUI_ENABLE3DSOUND_HINT"    0     "Activa el uso del hardware de sonido interactivo A3D"
  250. "GUI_ENABLEHWMIX"    0     "Activar Mezclador Hardware"
  251. "GUI_ENABLEHWMIX_HINT"    0     "Activa la mezcla de sonido digital en hardware"
  252. "GUI_LOWRESSOUNDS"    0     "Usando sonidos Baja-Res"
  253. "GUI_HIGHRESSOUNDS"    0     "Usando sonidos Alta-Res"
  254. "GUISOUND_WARNING"    0     "Aviso"
  255. "GUISOUND_MUSTRESTART"    0     "Debes salir y reiniciar para que los cambios 3D tengan efecto"
  256. "GUI_JOINGAME"    0     "Unirse al Juego"
  257. "GUI_STARTGAME"    0     "Anfitri≤n Juego"
  258. "GUI_CHOOSEAPROVIDER"    0     "Elige un proveedor de red:"
  259. "GUI_PROVIDER_HINT"    0     "Estos son los controladores de red instalados en tu ordenador"
  260. "GUI_NOGAMESTOJOIN"    0     "(Buscando...)"
  261. "GUI_CHOOSEAGAME"    0     "Elige uno de estos juegos para unirte:"
  262. "GUI_GAMESTOJOIN_HINT"    0     "Estos son los juegos actualmente presentes en la red elegida"
  263. "GUI_GAMEINFO_HINT"    0     "Informaci≤n sobre el juego elegido actualmente"
  264. "GUI_LEVEL"    0     "Juego: %s / Episodio: %S / Nivel: %S"
  265. "GUI_NUM_PLAYERS"    0     "Jugadores: %d de %d / Rango Mßx: %s(%d)"
  266. "GUI_SYNCHRONIZING"    0     "Contactando con ordenador anfitri≤n..."
  267. "GUINET_NUMPLAYERS"    0     "Jugadores: %d de %d"
  268. "GUINET_MAXRANK"    0     " / Rango Mßx: %s (%d)"
  269. "GUINET_PASSWORD"    0     "Contrase±a"
  270. "GUINET_GAMEPASSWORD"    0     " / Contrase±a"
  271. "GUINET_CLIENTSERVER"    0     "Cliente/Servidor"
  272. "GUINET_GAMETEAM"    0     " / Equipo"
  273. "GUINET_GAMESABERONLY"    0     "S≤lo Espada"
  274. "GUINET_GAMEJEDIONLY"    0     "Categorφa Jedi"
  275. "GUINET_GAMEPERSONALITIES"    0     "Personalidades"
  276. "GUINET_GAMEFULL"    0     "Ese juego estß lleno"
  277. "GUINET_WRONGPASSWORD"    0     "Introducida contrase±a incorrecta del juego"
  278. "GUINET_JOINERROR"    0     "Error de Uni≤n"
  279. "GUINET_HOSTERROR"    0     "Error del Anfitri≤n"
  280. "GUINET_NETERROR"    0     "Error de Red"
  281. "GUINET_USERCANCEL"    0     "Cancelado por el usuario"
  282. "GUINET_WRONGVERSION"    0     "Versi≤n incorrecta del juego"
  283. "GUINET_WRONGCHECKSUM"    0     "Error Checksum. Tu versi≤n de datos y la del anfitri≤n no concuerdan."
  284. "GUINET_JOINCANCEL"    0     "La conexi≤n fue cancelada por el anfitri≤n. Vuelve a probar."
  285. "GUINET_WRONGLEVEL"    0     "Anfitri≤n ha avanzado a un nivel diferente. Prueba volverte a unir."
  286. "GUINET_JOININGOK"    0     "Anfitri≤n contactado - recibiendo datos"
  287. "GUINET_JOININGBUSY"    0     "Anfitri≤n ocupado - En espera para unirnos"
  288. "GUINET_WAITHOSTSETTINGS"    0     "Esperando a que el anfitri≤n elija opciones"
  289. "GUINET_NOTAVAIL"    0     "Esa conexi≤n no estß disponible"
  290. "GUINET_NOCONNECT"    0     "No puedes conectarte a ese servicio de red"
  291. "GUINET_NOGAMECONNECT"    0     "Fall≤ al conectarse a ese juego"
  292. "GUINET_GAMECLOSED"    0     "Juego entre niveles - No puedes unirte ahora"
  293. "GUI_JOIN_TEAM"    0     "%s se une al  %s equipo."
  294. "GUI_GAMENAME"    0     "Nombre para este juego:"
  295. "GUI_MAXPLAYERS"    0     "Mßx. jugadores (lφm 32):"
  296. "GUI_NO_LEVELS_IN_EPISODE"    0     "<Sin niveles en este episodio>"
  297. "GUI_DEFAULT_GAME_NAME"    0     "Juego de %s"
  298. "GUI_SCORELIMIT"    0     "Lφmite de Puntos"
  299. "GUI_SCORELIMIT_HINT"    0     "Da por terminado un nivel cuando alguien consigue la puntuaci≤n lφmite"
  300. "GUI_TIMELIMIT"    0     "Tiempo Lφmite (min.)"
  301. "GUI_TIMELIMIT_HINT"    0     "Da por terminado un nivel pasado el tiempo lφmite en minutos"
  302. "GUI_SINGLELEVEL"    0     "Un Solo Nivel"
  303. "GUI_SINGLELEVEL_HINT"    0     "No contin·a el juego al nivel siguiente del episodio"
  304. "GUI_JEDIONLY"    0     "S≤lo Personalidad Jedi"
  305. "GUI_JEDIONLY_HINT"    0     "Permite que s≤lo los jugadores con personalidad Jedi se unan al juego"
  306. "GUI_TEAMMODE"    0     "Juego en Equipo / modo Amistoso"
  307. "GUI_TEAMMODE_HINT"    0     "Permite el modo amistoso en MEY, o equipos en otros juegos."
  308. "GUI_MAXSTARS"    0     "Mßx. Rango Jedi:"
  309. "GUI_CLIENTSERVER"    0     "Activar Cliente/Servidor"
  310. "GUI_CLIENTSERVER_HINT"    0     "Ejecuta el trabajo en red en el modo cliente-servidor"
  311. "GUI_PRIVATE"    0     "Activar Juego Privado"
  312. "GUI_PRIVATE_HINT"    0     "Esconde el juego a los jugadores sin contrase±a correcta"
  313. "GUI_TICKRATE"    0     "Velocidad de red (mseg):"
  314. "GUI_RESET"    0     "Reiniciar"
  315. "GUI_HINT_ABSORB"    0     "Absorci≤n"
  316. "GUI_HINT_BLINDING"    0     "Deslumbramiento"
  317. "GUI_HINT_DEADLYSIGHT"    0     "Vista Mortal"
  318. "GUI_HINT_DESTRUCTION"    0     "Destrucci≤n"
  319. "GUI_HINT_GRIP"    0     "Agarre"
  320. "GUI_HINT_HEALING"    0     "Salud"
  321. "GUI_HINT_JUMP"    0     "Salto"
  322. "GUI_HINT_PERSUASION"    0     "Persuasi≤n"
  323. "GUI_HINT_PROTECTION"    0     "Protecci≤n"
  324. "GUI_HINT_PULL"    0     "Atracci≤n"
  325. "GUI_HINT_SEEING"    0     "Visi≤n"
  326. "GUI_HINT_SPEED"    0     "Velocidad"
  327. "GUI_HINT_THROW"    0     "Lanzamiento"
  328. "GUI_HINT_LIGHTNING"    0     "Rayo de Luz"
  329. "GUI_HINT_CHAINLIGHT"    0     "Rayo Cadena"
  330. "GUI_HINT_FARSIGHT"    0     "Visi≤n Lejana"
  331. "GUI_HINT_PROJECTION"    0     "Proyecci≤n"
  332. "GUI_HINT_SABERTHROW"    0     "Lanzamiento Espada"
  333. "GUI_HINT_PUSH"    0     "Empuje"
  334. "GUI_HINT_DEFENSE"    0     "Defensa"
  335. "GUI_LIGHTSIDE"    0     "Lado Luminoso"
  336. "GUI_DARKSIDE"    0     "Lado Tenebroso"
  337. "GUI_PATH_DARK"    0     "Seducido por Lado Tenebroso"
  338. "GUI_PATH_LIGHT"    0     "Fiel al Lado Luminoso"
  339. "GUI_CHOOSE_N"    0     "Elegir %d:"
  340. "GUI_NO_OBJECTIVES"    0     "Sin Objetivos"
  341. "GUI_SECRETS_FOUND"    0     "Secretos Hallados:"
  342. "GUI_NO_SECRETS"    0     "Sin Secretos"
  343. "GUI_STARS_EARNED"    0     "Estrellas Ganadas:"
  344. "GUI_NO_STARS"    0     "Sin estrellas"
  345. "GUI_MULTIPLAYER_SCORE"    0     "Puntuaci≤n Multijugador"
  346. "GUI_TEAM_SCORE"    0     "Puntuaci≤n Equipo"
  347. "GUI_SCORE"    0     "Puntos"
  348. "GUI_KILLS"    0     "Bajas"
  349. "GUI_DEATHS"    0     "Muertes"
  350. "GUI_SUICIDES"    0     "Suicidios"
  351. "GUI_TEAM"    0     "Equipo"
  352. "GUI_PAGE1"    0     "Pßgina 1"
  353. "GUI_PAGE2"    0     "Pßgina 2"
  354. "GUI_LOADING"    0     "Cargando..."
  355. "GUI_S_MULTIPLAYER_CHARACTERS"    0     "Ajustes del Personaje Multijugador de %s"
  356. "GUI_MULTIPLAYER_CHARACTERS"    0     "Personajes Multijugador"
  357. "GUI_CHARACTER"    0     "Personaje"
  358. "GUI_NEW_CHARACTER"    0     "Nuevo Personaje"
  359. "GUI_NEW_CHARACTER_CONFIG"    0     "Nueva Configuraci≤n de Personaje"
  360. "GUI_LOAD_CHARACTER"    0     "Cargar Personaje"
  361. "GUI_EDIT_CHARACTER"    0     "Editar Personaje"
  362. "GUI_SAVE_CHARACTER"    0     "Guardar Personaje"
  363. "GUI_EDIT"    0     "Editar"
  364. "GUI_NEW"    0     "Nuevo"
  365. "GUI_RANKLABELMAX"    0     "Rango (%d Mßximo)"
  366. "GUI_RANKLABEL"    0     "Rango:"
  367. "GUI_RANK"    0     "%d-%s"
  368. "GUI_MODEL"    0     "Modelo:"
  369. "GUI_SABER"    0     "Espada"
  370. "GUI_NONE"    0     "Nada"
  371. "GUI_RED"    0     "Rojo"
  372. "GUI_GOLD"    0     "Oro"
  373. "GUI_BLUE"    0     "Azul"
  374. "GUI_GREEN"    0     "Verde"
  375. "GUI_FORCEPOWERS"    0     "Poderes de la Fuerza"
  376. "GUI_DONE"    0     "Hecho"
  377. "GUI_NOVALIDCHARTITLE"    0     "Personajes No Vßlidos"
  378. "GUI_NOVALIDCHARACTERS"    0     "Tienes personajes que no cumplen las restricciones del juego"
  379. "GUI_PERSONALITY"    0     "Personalidad:"
  380. "GUI_PERSONALITY1"    0     "Jedi"
  381. "GUI_PERSONALITY2"    0     "Cazarrecompensas"
  382. "GUI_PERSONALITY3"    0     "Explorador"
  383. "GUI_PERSONALITY4"    0     "Soldado"
  384. "GUI_TYPEOFGAME"    0     "Elige formato de juego:"
  385. "GUI_TYPEPERSONALITIES"    0     "Mysteries of the Sith (personalidades)"
  386. "GUI_TYPEJEDIONLY"    0     "Jedi Knight (s≤lo para categorφas Jedi)"
  387. "GUI_PERSONALITIES_HINT"    0     "Cada jugador puede elegir una de las cuatro personalidades con la que jugar"
  388. "GUI_JEDIONLY_HINT"    0     "Todos los jugadores son Jedi; la categorφa mßxima viene determinada por el servidor"
  389. "GUI_SLSAVEGAME"    0     "Guardar Juego"
  390. "GUI_SLLOADGAME"    0     "Cargar Juego"
  391. "GUI_SLGAMESELECT"    0     "Elegir un juego guardado:"
  392. "GUI_SLENTERGAMENAME"    0     "Introduce el nombre del nuevo juego a guardar:"
  393. "GUI_SLEPISODE"    0     "Episodio:"
  394. "GUI_SLLEVEL"    0     "Nivel:"
  395. "GUI_SLHEALTH"    0     "Salud: %d/%d"
  396. "GUI_SLSHIELDS"    0     "Escudos: %d/200"
  397. "GUI_SLCONFIRM_DELETE"    0     "┐Seguro que quieres eliminar este juego guardado?"
  398. "GUI_SLDELETE"    0     "Eliminar"
  399. "GUI_SLCONFIRM_OVERWRITE"    0     "┐Seguro que quieres reemplazar el contenido de este juego guardado?"
  400. "GUI_SLOVERWRITE"    0     "Reemplazar Archivo"
  401. "GUI_SLQUICKSAVE"    0     "(┌ltimo GuardaRßpido)"
  402. "GUI_SLMUSTENTERNAME"    0     "íDebes introducir un nombre vßlido!"
  403. "GUI_SLGAMESAVED"    0     "Juego guardado."
  404. "GUI_SLGAMEQUICKSAVED"    0     "Juego guardado rßpidamente."
  405. "GUI_CSLSAVESET"    0     "Guardar Configuraci≤n de Control"
  406. "GUI_CSLLOADSET"    0     "Cargar Configuraci≤n de Control"
  407. "GUI_CSLSETSELECT"    0     "Seleccionar un ajuste de configuraci≤n:"
  408. "GUI_CSLENTERSETNAME"    0     "Introduce el nombre del nuevo ajuste de configuraci≤n:"
  409. "GUI_CSLCONFIRM_DELETE"    0     "┐Estßs seguro de querer eliminar este ajuste de configuraci≤n?"
  410. "GUI_CSLDELETE"    0     "Eliminar"
  411. "GUI_CSLCONFIRM_OVERWRITE"    0     "┐Seguro que quieres reemplazar el contenido de este ajuste de configuraci≤n?"
  412. "GUI_CSLOVERWRITE"    0     "Reemplazar Archivo"
  413. "GUI_CSLMUSTENTERNAME"    0     "íDebes introducir un nombre vßlido!"
  414. "HUD_YOUSAY"    0     "Dices, '%S'"
  415. "HUD_SENDTOALL"    0     "Enviar a todos: "
  416. "HUD_COMMAND"    0     "Orden: "
  417. "HUD_SENDTOTEAM"    0     "Enviar al equipo: "
  418. "HUD_SENDTOPLAYER"    0     "Enviar a %s: "
  419. "HUD_PLAYERSCORES"    0     "Puntuaci≤n del Jugador"
  420. "HUD_TEAMSCORESTITLE"    0     "Puntuaci≤n del Equipo"
  421. "HUD_TEAMNAME"    0     "Nombre"
  422. "HUD_TEAMPLAYERS"    0     "N. Jugadores"
  423. "HUD_TEAMSCORE"    0     "Puntos"
  424. "HUD_CHANGETEAM"    0     "%s cambiado al equipo %s."
  425. "FORWARD"    0     "Mover"
  426. "FORWARD_A"    0     " Delante/Atrßs"
  427. "FORWARD_K"    0     " Delante"
  428. "FORWARD_R"    0     " Atrßs"
  429. "TURN"    0     "Girar"
  430. "TURN_A"    0     " Izda/Dcha"
  431. "TURN_K"    0     " Izquierda"
  432. "TURN_R"    0     " Derecha"
  433. "SLIDE"    0     "Deslizar"
  434. "SLIDE_A"    0     " Izda/Dcha"
  435. "SLIDE_K"    0     " Izquierda"
  436. "SLIDE_R"    0     " Derecha"
  437. "SLIDETOGGLE"    0     "Cambio Deslizar"
  438. "JUMP"    0     "Saltar"
  439. "DUCK"    0     "Agacharse"
  440. "FAST"    0     "Rßpido"
  441. "SLOW"    0     "Lento"
  442. "PITCH"    0     "Apuntar"
  443. "PITCH_A"    0     " Arriba/Abajo"
  444. "PITCH_K"    0     " Arriba"
  445. "PITCH_R"    0     " Abajo"
  446. "ROLL"    0     "Rodar"
  447. "ROLL_A"    0     " Izda/Dcha"
  448. "ROLL_K"    0     " Izquierda"
  449. "ROLL_R"    0     " Derecha"
  450. "CENTER"    0     "Centrar"
  451. "FIRE1"    0     "Disparo 1"
  452. "FIRE2"    0     "Disparo 2"
  453. "FIRE3"    0     "Disparo 3"
  454. "FIRE4"    0     "Disparo 4"
  455. "ACTIVATE"    0     "Activar"
  456. "SELECT1"    0     "Pu±os/Espada de luz"
  457. "SELECT2"    0     "Bryar/Pistola BlasTech"
  458. "SELECT3"    0     "Rifle Soldado de Asalto"
  459. "SELECT4"    0     "Detdor. Termal/Deslumb."
  460. "SELECT5"    0     "Ballesta"
  461. "SELECT6"    0     "Repetidora"
  462. "SELECT7"    0     "Detonador Buscador/Raφl"
  463. "SELECT8"    0     "Secundor. Auto/Manual"
  464. "SELECT9"    0     "Rifle Aturdidor"
  465. "SELECT0"    0     "Arma de Carbonita"
  466. "GAMESAVE"    0     "Guarda Rßpido"
  467. "L_STOP"    0     "l_stop"
  468. "NEXTINV"    0     "Sig Obj Inventario"
  469. "PREVINV"    0     "Ant Obj Inventario"
  470. "USEINV"    0     "Usar Obj Inventario"
  471. "NEXTWEAPON"    0     "Arma Siguiente"
  472. "PREVWEAPON"    0     "Arma Anterior"
  473. "NEXTSKILL"    0     "Sig Poder Fuerza"
  474. "PREVSKILL"    0     "Ant Poder Fuerza"
  475. "USESKILL"    0     "Usar Poder Fuerza"
  476. "MAP"    0     "Mapa"
  477. "INCREASE"    0     "Mayor tama±o vista"
  478. "DECREASE"    0     "Menor tama±o vista"
  479. "MLOOK"    0     "Mirada Libre"
  480. "CAMERAMODE"    0     "Modo de Cßmara"
  481. "TALK"    0     "Hablar"
  482. "GAMMA"    0     "Gamma"
  483. "SCREENSHOT"    0     "Pantalla"
  484. "TALLY"    0     "Muestra Puntos"
  485. "ACTIVATE0"    0     "Salto Fuerza"
  486. "ACTIVATE1"    0     "Velocidad Fuerza"
  487. "ACTIVATE2"    0     "Visi≤n Fuerza"
  488. "ACTIVATE3"    0     "Atracci≤n Fuerza"
  489. "ACTIVATE4"    0     "Curaci≤n Fuerza"
  490. "ACTIVATE5"    0     "Persuasi≤n Fuerza"
  491. "ACTIVATE6"    0     "Deslumbra Fuerza"
  492. "ACTIVATE7"    0     "Absorci≤n Fuerza"
  493. "ACTIVATE8"    0     "Protecci≤n Fuerza"
  494. "ACTIVATE9"    0     "Agarre Fuerza"
  495. "ACTIVATE10"    0     "Destrucci≤n Fuerza"
  496. "ACTIVATE11"    0     "Vista Mortal Fuerza"
  497. "ACTIVATE12"    0     "Visi≤n Lejana Fuerza"
  498. "ACTIVATE13"    0     "Proyecci≤n Fuerza"
  499. "ACTIVATE14"    0     "Lanz. Espada Fuerza"
  500. "ACTIVATE15"    0     "Empuje Fuerza"
  501. "ACTIVATE16"    0     "Rayo Cadena Fuerza"
  502. "ACTIVATE17"    0     "Dep≤sito Bacta"
  503. "ACTIVATE18"    0     "Gafas IR"
  504. "ACTIVATE19"    0     "Luz de Campo"
  505. "KEY_UNKNOWN"    0     "Desconocida"
  506. "DIK_ESCAPE"    0     "Escape"
  507. "DIK_1"    0     "1"
  508. "DIK_2"    0     "2"
  509. "DIK_3"    0     "3"
  510. "DIK_4"    0     "4"
  511. "DIK_5"    0     "5"
  512. "DIK_6"    0     "6"
  513. "DIK_7"    0     "7"
  514. "DIK_8"    0     "8"
  515. "DIK_9"    0     "9"
  516. "DIK_0"    0     "0"
  517. "DIK_MINUS"    0     "?"
  518. "DIK_EQUALS"    0     "┐"
  519. "DIK_BACK"    0     "Retroceso"
  520. "DIK_TAB"    0     "Tab"
  521. "DIK_Q"    0     "Q"
  522. "DIK_W"    0     "W"
  523. "DIK_E"    0     "E"
  524. "DIK_R"    0     "R"
  525. "DIK_T"    0     "T"
  526. "DIK_Y"    0     "Y"
  527. "DIK_U"    0     "U"
  528. "DIK_I"    0     "I"
  529. "DIK_O"    0     "O"
  530. "DIK_P"    0     "P"
  531. "DIK_LBRACKET"    0     "["
  532. "DIK_RBRACKET"    0     "]"
  533. "DIK_RETURN"    0     "Entrar"
  534. "DIK_LCONTROL"    0     "Control Izdo"
  535. "DIK_A"    0     "A"
  536. "DIK_S"    0     "S"
  537. "DIK_D"    0     "D"
  538. "DIK_F"    0     "F"
  539. "DIK_G"    0     "G"
  540. "DIK_H"    0     "H"
  541. "DIK_J"    0     "J"
  542. "DIK_K"    0     "K"
  543. "DIK_L"    0     "L"
  544. "DIK_SEMICOLON"    0     "╤"
  545. "DIK_APOSTROPHE"    0     "{"
  546. "DIK_GRAVE"    0     "\"
  547. "DIK_LSHIFT"    0     "May·s Izda"
  548. "DIK_BACKSLASH"    0     "}"
  549. "DIK_Z"    0     "Z"
  550. "DIK_X"    0     "X"
  551. "DIK_C"    0     "C"
  552. "DIK_V"    0     "V"
  553. "DIK_B"    0     "B"
  554. "DIK_N"    0     "N"
  555. "DIK_M"    0     "M"
  556. "DIK_COMMA"    0     "Coma"
  557. "DIK_PERIOD"    0     "Punto"
  558. "DIK_SLASH"    0     "menos"
  559. "DIK_RSHIFT"    0     "May·s Dcha"
  560. "DIK_MULTIPLY"    0     "T num. *"
  561. "DIK_LMENU"    0     "Alt Izda"
  562. "DIK_SPACE"    0     "Espacio"
  563. "DIK_CAPITAL"    0     "Bloq May·s"
  564. "DIK_F1"    0     "F1"
  565. "DIK_F2"    0     "F2"
  566. "DIK_F3"    0     "F3"
  567. "DIK_F4"    0     "F4"
  568. "DIK_F5"    0     "F5"
  569. "DIK_F6"    0     "F6"
  570. "DIK_F7"    0     "F7"
  571. "DIK_F8"    0     "F8"
  572. "DIK_F9"    0     "F9"
  573. "DIK_F10"    0     "F10"
  574. "DIK_NUMLOCK"    0     "Bloq Num"
  575. "DIK_SCROLL"    0     "Bloq Despl"
  576. "DIK_NUMPAD7"    0     "T num. 7"
  577. "DIK_NUMPAD8"    0     "T num. 8"
  578. "DIK_NUMPAD9"    0     "T num. 9"
  579. "DIK_SUBTRACT"    0     "T num. -"
  580. "DIK_NUMPAD4"    0     "T num. 4"
  581. "DIK_NUMPAD5"    0     "T num. 5"
  582. "DIK_NUMPAD6"    0     "T num. 6"
  583. "DIK_ADD"    0     "T num. +"
  584. "DIK_NUMPAD1"    0     "T num. 1"
  585. "DIK_NUMPAD2"    0     "T num. 2"
  586. "DIK_NUMPAD3"    0     "T num. 3"
  587. "DIK_NUMPAD0"    0     "T num. 0"
  588. "DIK_DECIMAL"    0     "T num. Punto"
  589. "DIK_F11"    0     "F11"
  590. "DIK_F12"    0     "F12"
  591. "DIK_F13"    0     "F13"
  592. "DIK_F14"    0     "F14"
  593. "DIK_F15"    0     "F15"
  594. "DIK_KANA"    0     "Kana"
  595. "DIK_CONVERT"    0     "Convertir"
  596. "DIK_NOCONVERT"    0     "No Convertir"
  597. "DIK_YEN"    0     "Yen"
  598. "DIK_NUMPADEQUALS"    0     "T num. ="
  599. "DIK_CIRCUMFLEX"    0     "^"
  600. "DIK_AT"    0     "@"
  601. "DIK_COLON"    0     ":"
  602. "DIK_UNDERLINE"    0     "_"
  603. "DIK_KANJI"    0     "Kanji"
  604. "DIK_STOP"    0     "Detener"
  605. "DIK_AX"    0     "recorte"
  606. "DIK_UNLABELED"    0     "No marcado"
  607. "DIK_NUMPADENTER"    0     "T num. Intro"
  608. "DIK_RCONTROL"    0     "Control dcho"
  609. "DIK_NUMPADCOMMA"    0     "T num. Coma"
  610. "DIK_DIVIDE"    0     "T num. /"
  611. "DIK_SYSRQ"    0     "PetSis"
  612. "DIK_RMENU"    0     "Alt Dcha"
  613. "DIK_HOME"    0     "Inicio"
  614. "DIK_UP"    0     "Flecha arriba"
  615. "DIK_PRIOR"    0     "RePßg"
  616. "DIK_LEFT"    0     "Flecha izda"
  617. "DIK_RIGHT"    0     "Flecha dcha"
  618. "DIK_END"    0     "Fin"
  619. "DIK_DOWN"    0     "Flecha abajo"
  620. "DIK_NEXT"    0     "AvPßg"
  621. "DIK_INSERT"    0     "Insertar"
  622. "DIK_DELETE"    0     "Suprimir"
  623. "DIK_LWIN"    0     "WinIzda"
  624. "DIK_RWIN"    0     "WinDcha"
  625. "DIK_APPS"    0     "Aplicaciones"
  626. "KEY_JOY1_B1"    0     "Joy 1 Bot≤n 1"
  627. "KEY_JOY1_B2"    0     "Joy 1 Bot≤n 2"
  628. "KEY_JOY1_B3"    0     "Joy 1 Bot≤n 3"
  629. "KEY_JOY1_B4"    0     "Joy 1 Bot≤n 4"
  630. "KEY_JOY1_B5"    0     "Joy 1 Bot≤n 5"
  631. "KEY_JOY1_B6"    0     "Joy 1 Bot≤n 6"
  632. "KEY_JOY1_B7"    0     "Joy 1 Bot≤n 7"
  633. "KEY_JOY1_B8"    0     "Joy 1 Bot≤n 8"
  634. "KEY_JOY1_B9"    0     "Joy 1  Bot≤n 9"
  635. "KEY_JOY1_B10"    0     "Joy 1 Bot≤n 10"
  636. "KEY_JOY1_B11"    0     "Joy 1 Bot≤n 11"
  637. "KEY_JOY1_B12"    0     "Joy 1 Bot≤n 12"
  638. "KEY_JOY1_B13"    0     "Joy 1 Bot≤n 13"
  639. "KEY_JOY1_B14"    0     "Joy 1 Bot≤n 14"
  640. "KEY_JOY1_B15"    0     "Joy 1  Bot≤n 15"
  641. "KEY_JOY1_B16"    0     "Joy 1  Bot≤n 16"
  642. "KEY_JOY1_HLEFT"    0     "Joy 1 Hat izdo"
  643. "KEY_JOY1_HUP"    0     "Joy 1 Hat Arba"
  644. "KEY_JOY1_HRIGHT"    0     "Joy 1 Hat dcho"
  645. "KEY_JOY1_HDOWN"    0     "Joy 1 Hat Abjo"
  646. "KEY_JOY2_B1"    0     "Joy 2 Bot≤n 1"
  647. "KEY_JOY2_B2"    0     "Joy 2 Bot≤n 2"
  648. "KEY_JOY2_B3"    0     "Joy 2 Bot≤n 3"
  649. "KEY_JOY2_B4"    0     "Joy 2 Bot≤n 4"
  650. "KEY_JOY2_B5"    0     "Joy 2 Bot≤n 5"
  651. "KEY_JOY2_B6"    0     "Joy 2 Bot≤n 6"
  652. "KEY_JOY2_B7"    0     "Joy 2 Bot≤n 7"
  653. "KEY_JOY2_B8"    0     "Joy 2 Bot≤n 8"
  654. "KEY_JOY2_B9"    0     "Joy 2 Bot≤n 9"
  655. "KEY_JOY2_B10"    0     "Joy 2 Bot≤n 10"
  656. "KEY_JOY2_B11"    0     "Joy 2 Bot≤n 11"
  657. "KEY_JOY2_B12"    0     "Joy 2 Bot≤n 12"
  658. "KEY_JOY2_B13"    0     "Joy 2 Bot≤n 13"
  659. "KEY_JOY2_B14"    0     "Joy 2 Bot≤n 14"
  660. "KEY_JOY2_B15"    0     "Joy 2 Bot≤n 15"
  661. "KEY_JOY2_B16"    0     "Joy 2 Bot≤n 16"
  662. "KEY_JOY2_HLEFT"    0     "Joy 2 Hat Izdo"
  663. "KEY_JOY2_HUP"    0     "Joy 2 Hat Arba"
  664. "KEY_JOY2_HRIGHT"    0     "Joy 2 Hat dcho"
  665. "KEY_JOY2_HDOWN"    0     "Joy 2 Hat Abjo"
  666. "KEY_MOUSE_B1"    0     "Rat≤n bot≤n 1"
  667. "KEY_MOUSE_B2"    0     "Rat≤n bot≤n 2"
  668. "KEY_MOUSE_B3"    0     "Rat≤n bot≤n 3"
  669. "KEY_MOUSE_B4"    0     "Rat≤n bot≤n 4"
  670. "AXIS_UNKNOWN"    0     "Eje desconocido"
  671. "AXIS_JOY1_X"    0     "Joy 1 Eje X"
  672. "AXIS_JOY1_Y"    0     "Joy 1 Eje Y"
  673. "AXIS_JOY1_Z"    0     "Joy 1 Eje Z"
  674. "AXIS_JOY1_R"    0     "Joy 1 Eje R"
  675. "AXIS_JOY1_U"    0     "Joy 1 Eje U"
  676. "AXIS_JOY1_V"    0     "Joy 1 Eje V"
  677. "AXIS_JOY2_X"    0     "Joy 2 Eje X"
  678. "AXIS_JOY2_Y"    0     "Joy 2 Eje Y"
  679. "AXIS_JOY2_Z"    0     "Joy 2 Eje Z"
  680. "AXIS_JOY2_R"    0     "Joy 2 Eje R"
  681. "AXIS_JOY2_U"    0     "Joy 2 Eje U"
  682. "AXIS_JOY2_V"    0     "Joy 2 Eje V"
  683. "AXIS_MOUSE_X"    0     "Rat≤n Eje X"
  684. "AXIS_MOUSE_Y"    0     "Rat≤n Eje Y"
  685. "AXIS_MOUSE_Z"    0     "Rat≤n Eje Z/Volante"
  686. "RANK_0_L"    0     "No iniciado"
  687. "RANK_1_L"    0     "Iniciado"
  688. "RANK_2_L"    0     "Principiante"
  689. "RANK_3_L"    0     "Aprendiz"
  690. "RANK_4_L"    0     "Oficial"
  691. "RANK_5_L"    0     "Cargo"
  692. "RANK_6_L"    0     "Discφpulo"
  693. "RANK_7_L"    0     "Lord Jedi"
  694. "RANK_8_L"    0     "Maestro Jedi"
  695. "RANK_9_L"    0     "Ilimitado"
  696. "RANK_0_D"    0     "No iniciado"
  697. "RANK_1_D"    0     "Iniciado"
  698. "RANK_2_D"    0     "Principiante"
  699. "RANK_3_D"    0     "Aprendiz"
  700. "RANK_4_D"    0     "Oficial"
  701. "RANK_5_D"    0     "Cargo"
  702. "RANK_6_D"    0     "Discφpulo"
  703. "RANK_7_D"    0     "Maestro Tenebroso"
  704. "RANK_8_D"    0     "Lord Tenebroso"
  705. "RANK_9_D"    0     "Ilimitado"
  706. "Mysteries of the Sith"    0     "Mysteries of the Sith"
  707. "Kill the Fool with the Ysalimari"    0     "Matar al Estupido del Ysalimari"
  708. "Sith Multiplayer Deathmatch"    0     "Combate a muerte multijugador de Sith"
  709. "Sith Saber Deathmatch"    0     "Lucha a muerte a Espadas de Sith"
  710. "JKMINTRO"    0     "0 - jkmintro"
  711. "S1L1OCS"    0     "1 - s1l1o"
  712. "S1L1ECS"    0     "2 - s1l1e"
  713. "S1L2OCS"    0     "3 - s1l2o"
  714. "S1L2ECS"    0     "4 - s1l2e"
  715. "S1L3OCS"    0     "5 - s1l3o"
  716. "S1L3ECS"    0     "7 - s1l3e "
  717. "S1L4ECS"    0     "8 - s1l4e"
  718. "S2L1OCS"    0     "9 - s2l1o"
  719. "S2L1ECS"    0     "10 - s2l1e"
  720. "S2L2OCS"    0     "11 - s2l2o"
  721. "S2L2AECS"    0     "13 - s2l2ae"
  722. "S2L2ECS"    0     "14 - s2l2e"
  723. "S2L4ECS"    0     "15 - s2l4e "
  724. "S4L1OCS"    0     "15 - s4l1o"
  725. "S4L1ECS"    0     "16 - s4l1e"
  726. "S4L2OCS"    0     "15 - s4l2o"
  727. "S4L2ECS"    0     "16 - s4l2e"
  728. "S4L3OCS"    0     "18 - s4l3o"
  729. "S4L3ECS"    0     "19 - s4l3e"
  730. "S5L2OCS"    0     "20 - s5l2o"
  731. "S5L3ECS"    0     "21 - s5l3e"
  732. "FINALE"    0     "22 - finale"
  733. "KK"    0     "Kyle Katarn"
  734. "KY"    0     "Kyle Katarn"
  735. "KY_SHORT"    0     "K. Katarn"
  736. "KYB3"    0     "Krugon"
  737. "KYC5"    0     "Tuerto"
  738. "KYD0"    0     "Instructor"
  739. "KYE6"    0     "Kyle Tenebroso"
  740. "KYF2"    0     "Veamon"
  741. "KYG7"    0     "Almirante"
  742. "KYH4"    0     "Mandalore"
  743. "KYJ1"    0     "Rahn Tenebroso"
  744. "KYK7"    0     "Santiago"
  745. "KYL8"    0     "Rugar"
  746. "KYA9"    0     "Sariss"
  747. "KYA10"    0     "Jan Ors"
  748. "KYA11"    0     "Comando Imperial"
  749. "KYA11_SHORT"    0     "Comando I. "
  750. "KYA12"    0     "Oficial Imperial"
  751. "KYA12_SHORT"    0     "Oficial I."
  752. "KYM13"    0     "Soldado de Asalto"
  753. "KYM13_SHORT"    0     "Soldado"
  754. "KYI14"    0     "Trandoshan"
  755. "KYA15"    0     "Tusken"
  756. "KYA16"    0     "Androide de Protocolo"
  757. "KYA16_SHORT"    0     "Androide Prot."
  758. "KYA17"    0     "Rodian"
  759. "KYA18"    0     "Yun"
  760. "KYA19"    0     "Jerec"
  761. "KYMJ"    0     "Mara Jade"
  762. "KYPR"    0     "Pirata Invasor 1"
  763. "KYPR_SHORT"    0     "Pirata 1"
  764. "KYKB"    0     "Kaerobani"
  765. "KYRC"    0     "Soldado Rebelde"
  766. "KYRC_SHORT"    0     "Soldado R."
  767. "KYRO"    0     "Oficial Rebelde"
  768. "KYRO_SHORT"    0     "Oficial R."
  769. "KYRM"    0     "Comandante Rebelde"
  770. "KYRM_SHORT"    0     "Comte. R."
  771. "KYWQ"    0     "Weequay"
  772. "KYST"    0     "Soldado Explorador"
  773. "KYST_SHORT"    0     "Sdo. Expl."
  774. "KYTP"    0     "Piloto TIE"
  775. "KYAP"    0     "Piloto AT-AT"
  776. "KYAP_SHORT"    0     "Pil. AT-AT"
  777. "KYP2"    0     "Pirata Invasor 2"
  778. "KYP2_SHORT"    0     "Pirata 2"
  779. "KYAB"    0     "Abron Mar"
  780. "KYDM"    0     "Mara Tenebrosa"
  781. "KYLUKE"    0     "Luke Skywalker"
  782. "KYLUKE_SHORT"    0     "Skywalker"
  783. "KYDARTH"    0     "Darth Vader"
  784. "KYDARTH_SHORT"    0     "Vader"
  785. "KYT0"    0     "Verde"
  786. "KYU0"    0     "Oro"
  787. "KYV0"    0     "Azul"
  788. "KYW0"    0     "P·rpura"
  789. "KYX0"    0     "Rojo"
  790. "KYY0"    0     "Naranja"
  791. "KYH4R"    0     "Rojo"
  792. "KYH4Y"    0     "Oro"
  793. "KYH4B"    0     "Azul"
  794. "KYH4G"    0     "Verde"
  795. "KYPRR"    0     "Rojo"
  796. "KYPRY"    0     "Oro"
  797. "KYPRB"    0     "Azul"
  798. "KYPRG"    0     "Verde"
  799. "KYM13R"    0     "Rojo"
  800. "KYM13Y"    0     "Oro"
  801. "KYM13B"    0     "Azul"
  802. "KYM13G"    0     "Verde"
  803. "COG_00001"    0     "Pu±os"
  804. "COG_00002"    0     "Pistola Bryar"
  805. "COG_00003"    0     "Rifle de asalto"
  806. "COG_00004"    0     "Detonadores termales"
  807. "COG_00005"    0     "Ballesta"
  808. "COG_00006"    0     "Pistola Repetidora"
  809. "COG_00007"    0     "Detonador Rail"
  810. "COG_00008"    0     "Cargas Secuenciadoras"
  811. "COG_00009"    0     "Rifle Aturdidor"
  812. "COG_00010"    0     "Espada de Luz"
  813. "COG_00011"    0     "CΘlulas de Energφa"
  814. "COG_00012"    0     "CΘlulas de Potencia"
  815. "COG_00013"    0     "Baterφa"
  816. "COG_00014"    0     "Manß de Fuerza"
  817. "COG_00015"    0     "Cargas Rail"
  818. "COG_00016"    0     "Nuevas Estrellas"
  819. "COG_00017"    0     "Estrellas a Gastar"
  820. "COG_00018"    0     "Total Estrellas"
  821. "COG_00019"    0     "Defensa Fuerza"
  822. "COG_00020"    0     "Rango Jedi"
  823. "COG_00021"    0     "Salto Fuerza"
  824. "COG_00022"    0     "Velocidad Fuerza"
  825. "COG_00023"    0     "Visi≤n Fuerza"
  826. "COG_00024"    0     "Atracci≤n Fuerza"
  827. "COG_00025"    0     "Curaci≤n Fuerza"
  828. "COG_00026"    0     "Persuasi≤n Fuerza"
  829. "COG_00027"    0     "Deslumbra Fuerza"
  830. "COG_00028"    0     "Absorci≤n Fuerza"
  831. "COG_00029"    0     "Protecci≤n Fuerza"
  832. "COG_00030"    0     "Lanzamiento Fuerza"
  833. "COG_00031"    0     "Agarre Fuerza"
  834. "COG_00032"    0     "Rayo Luz Fuerza"
  835. "COG_00033"    0     "Destrucci≤n Fuerza"
  836. "COG_00034"    0     "Vista Mortal Fuerza"
  837. "COG_00035"    0     "Visi≤n Lejana Fuerza"
  838. "COG_00036"    0     "Proyecci≤n Fuerza"
  839. "COG_00037"    0     "Lanzamiento Espada Fuerza"
  840. "COG_00038"    0     "Empuje Fuerza"
  841. "COG_00039"    0     "Rayo Cadena Fuerza"
  842. "COG_00040"    0     "Dep≤sito Bacta"
  843. "COG_00041"    0     "Gafas IR"
  844. "COG_00042"    0     "Luz de campo"
  845. "COG_00043"    0     "Llave de Cßrcel"
  846. "COG_00044"    0     "Llave Inglesa"
  847. "COG_00045"    0     "Disco de Datos"
  848. "COG_00046"    0     "Llave Roja"
  849. "COG_00047"    0     "Llave Azul"
  850. "COG_00048"    0     "Llave Amarilla"
  851. "COG_00049"    0     "Llave Inglesa Azul"
  852. "COG_00050"    0     "Llave Inglesa Amarilla"
  853. "COG_00051"    0     "Llave Verde"
  854. "COG_00052"    0     "Ropa de Tusken"
  855. "COG_00053"    0     "Explosivos Pesados"
  856. "COG_00054"    0     "El Holocron"
  857. "COG_00055"    0     "Brazo de Androide"
  858. "COG_00056"    0     "Palanca"
  859. "COG_00057"    0     "Dispositivo de Escucha de Radio"
  860. "COG_00060"    0     "Recarga de Escudo"
  861. "COG_00061"    0     "Escudo de la Fuerza"
  862. "COG_00062"    0     "SuperEscudo"
  863. "COG_00063"    0     "Aumento de Potencia"
  864. "COG_00064"    0     "Sobretensi≤n de la Fuerza"
  865. "COG_00066"    0     "Revive"
  866. "COG_00090"    0     "Carbonita"
  867. "COG_00091"    0     "Cargas Raφl Buscador"
  868. "COG_00092"    0     "Munici≤n del Ca±≤n Blaster"
  869. "COG_00121"    0     "Pu±os"
  870. "COG_00122"    0     "Pistola Bryar"
  871. "COG_00123"    0     "Rifle de Asalto"
  872. "COG_00124"    0     "Detonadores Termales"
  873. "COG_00125"    0     "Arma de Carbonita"
  874. "COG_00126"    0     "Pistola Repetidora"
  875. "COG_00127"    0     "Detonador Raφl"
  876. "COG_00128"    0     "Cargas Secuenciadoras"
  877. "COG_00129"    0     "Rifle Aturdidor"
  878. "COG_00130"    0     "Arma Ca±≤n Blaster"
  879. "COG_00131"    0     "Espada de Luz"
  880. "COG_00132"    0     "Pistola BlasTech"
  881. "COG_00133"    0     "Mira del Rifle"
  882. "COG_00134"    0     "Bombas de Rayos"
  883. "COG_00135"    0     "Ballesta"
  884. "COG_00136"    0     "Ranura Vacφa"
  885. "COG_00137"    0     "Detonador Raφl Buscador "
  886. "COG_00138"    0     "Cargas Secuenciadoras"
  887. "COG_00139"    0     "Ranura Vacφa"
  888. "COG_00140"    0     "Arma de Carbonita"
  889. "COG_00200"    0     "Mochila"
  890. "COG_00201"    0     "Botiquφn"
  891. "COG_00204"    0     "Aumento de Fuerza"
  892. "COG_00205"    0     "Detonador termal"
  893. "COG_00206"    0     "Carga Secuenciadora"
  894. "COG_00207"    0     "Chaleco Blindado"
  895. "COG_00208"    0     "Mochila de Soldado"
  896. "COG_00209"    0     "Mochila de Contrabandista"
  897. "COG_00210"    0     "Mochila de Explorador"
  898. "COG_00211"    0     "Granada Deslumbrante"
  899. "COG_00250"    0     "Usando Bacta"
  900. "COG_00251"    0     "Luz de Campo ENCENDIDA"
  901. "COG_00252"    0     "Luz de Campo APAGADA"
  902. "COG_00253"    0     "Luz de Campo sin energφa"
  903. "COG_00254"    0     "Gafas IR ENCENDIDAS"
  904. "COG_00255"    0     "Gafas IR APAGADAS"
  905. "COG_00256"    0     "Gafas IR sin energφa"
  906. "COG_00257"    0     "╔sta es una Llave Azul..."
  907. "COG_00258"    0     "╔sta es una Llave Roja..."
  908. "COG_00259"    0     "╔sta es una Llave Amarilla..."
  909. "COG_00260"    0     "╔sta es una Llave Inglesa Azul..."
  910. "COG_00261"    0     "╔sta es una Llave Inglesa Amarilla..."
  911. "COG_00262"    0     "Necesitas la Llave Roja"
  912. "COG_00263"    0     "Necesitas la Llave Azul"
  913. "COG_00264"    0     "Necesitas la Llave Amarilla"
  914. "COG_00265"    0     "Necesitas la Llave Verde"
  915. "COG_00266"    0     "Es una llave Verde..."
  916. "COG_00268"    0     "╔sta es la llave Imperial..."
  917. "COG_00269"    0     "Esto es un Disco de Datos..."
  918. "COG_00270"    0     "╔sta es una Llave Inglesa..."
  919. "COG_00271"    0     "PoniΘndose Ropa Tusken"
  920. "COG_00272"    0     "Quitßndose Ropa Tusken"
  921. "COG_00273"    0     "Explosivos Pesados"
  922. "COG_00274"    0     "Explosivos Pesados"
  923. "COG_00275"    0     "El Holocron"
  924. "COG_00276"    0     "El Holocron"
  925. "COG_00277"    0     "Un Brazo de Androide..."
  926. "COG_00278"    0     "Esto es una Palanca..."
  927. "COG_00279"    0     "Esto es un Dispositivo de Escucha de Radio..."
  928. "COG_00300"    0     "íSufres da±os por el Agarre!"
  929. "COG_00301"    0     "íSufres da±os por la Vista Mortal!"
  930. "COG_00302"    0     "íEstßs sufriendo da±os por Rayo Cadena!"
  931. "COG_00350"    0     "íObjetivo de Misi≤n Cumplido!"
  932. "COG_00360"    0     "íEntraste en Zona Secreta!"
  933. "COG_00365"    0     "Cßmara Num."
  934. "COG_00370"    0     "íNada a detonar!"
  935. "COG_00371"    0     "íNo tienes ninguna carga a poner!"
  936. "COG_00372"    0     "íS≤lo puedes colocar 10 cargas!"
  937. "COG_00373"    0     "Modo Manual"
  938. "COG_00374"    0     "Modo Automßtico"
  939. "COG_00380"    0     "íNo tienes munici≤n para el ca±≤n blaster!"
  940. "COG_00381"    0     "íPrimero baja el ca±≤n blaster!"
  941. "COG_00382"    0     "íEl Ca±≤n Blaster!"
  942. "COG_00385"    0     "Modo Zoom Automßtico"
  943. "COG_00386"    0     "Modo Zoom Manual"
  944. "COG_50148"        0          "íDispßradle!"
  945. "COG_50166"        0          "Ahφ estß. íDetenedle!"
  946. "COG_71101"        0          "Excelente, Mara."
  947. "COG_71102"        0          "Casi eres experta en el uso de la Fuerza para anticipar mis acciones."
  948. "COG_71103"        0          "Alg·n dφa, ese instinto podrφa salvarte la vida."
  949. "COG_71104"        0          "íEh! ┐quΘ estß pasando?"
  950. "COG_71105"        0          "íCapitßn Katarn, informe ya a Operaciones! íCapitßn Katarn, informe ya a Operaciones!"
  951. "COG_71106"        0          "Comandante, ┐cußl es la situaci≤n?"
  952. "COG_71107"        0          "Detectamos dos asteroides acercßndose a nuestra atm≤sfera, y pensamos que se destruirφan al contactar."
  953. "COG_71108"        0          "Nos alarmamos cuando les vimos tomar una ≤rbita geonsincr≤nica y empezaron a bombardear  nuestros escudos."
  954. "COG_71109"        0          "Parecen ser alg·n tipo de nuevas armas del Imperio camufladas como asteroides para atacarnos por sorpresa."
  955. "COG_71110"        0          "Me parece que tuvieron Θxito."
  956. "COG_71111"        0          "No es algo muy com·n en un asteroide,"
  957. "COG_71113"        0          "Se±or, nuestro puesto fronterizo en Delta 3 ha detectado una fuerza Imperial de ataque entrando en el hiperespacio."
  958. "COG_71114"        0          "Seg·n su ·ltimo rumbo y su  velocidad, estimamos que estarßn aquφ en 3 horas."
  959. "COG_71115"        0          "No podemos sacar nuestros transbordadores de evacuaci≤n con esos asteroides apuntßndonos, y para cuando llegue la fuerza principal, estaremos perdidos."
  960. "COG_71116"        0          "Los sensores detectan tropas terrestres Imperiales  al otro lado de los escudos."
  961. "COG_71117"        0          "Enviad Pelotones 2 y 5 al sector azul. Decid a todas las tropas que se preparen para un asalto terrestre."
  962. "COG_71118"        0          "A·n tenemos una oportunidad. A ver si puedo tomar prestado un transbordador de nuestros visitantes. Y ya verΘ lo que puedo hacer con esos asteroides."
  963. "COG_71119"        0          "Voy contigo--"
  964. "COG_71120"        0          "No, Mara. Necesito quedarme aquφ para coordinar las defensas de la base."
  965. "COG_71121"        0          "Te avisarΘ cuando todo estΘ listo para empezar la evacuaci≤n."
  966. "COG_71122"        0          "Mejor que sea rßpido, tenemos menos de 3 horas."
  967. "COG_71123"        0          "Y Katarn..."
  968. "COG_71124"        0          "┐Sφ?"
  969. "COG_71125"        0          "Buena suerte."
  970. "COG_71127"        0          "Gracias, creo que lo voy a necesitar."
  971. "COG_71302"        0          "La gravedad es una dura compa±φa."
  972. "COG_72101"        0          "Mara, la Nueva Rep·blica necesita desesperadamente  suministros y no siempre somos capaces de conseguirlos por . . . canales 'honrados'"
  973. "COG_72102"        0          "Ka' Pa el Hutt estß de acuerdo en vendΘrnoslos a cambio de cierto grado de, c≤mo te lo dirφa yo, ┐amnistφa?"
  974. "COG_72104"        0          "íOye! si quieres hacer negocios con una babosa a mφ no me importa, ┐pero por quΘ yo?"
  975. "COG_72105"        0          "Mon Mothma pregunt≤ personalmente por ti. Ella pens≤ que debido a tu anterior afiliaci≤n a los contrabandistas, quizß se fiara mßs de ti que de ning·n otro enviado."
  976. "COG_72106"        0          "Ademßs, como Kyle no estß, necesitamos tu ayuda mßs que nunca."
  977. "COG_72107"        0          "Muy bien, lo harΘ."
  978. "COG_72108"        0          "|┐QuiΘn quiere una audiencia con su ilustrφsima Ka' Pa el Hutt?"
  979. "COG_72109"        0          "Dile a tu amo que Mara Jade desea negociar en nombre de la Nueva Rep·blica, un trato muy lucrativo para Θl."
  980. "COG_72110"        0          "|┐Mara Jade? Fuiste una poderosa contrabandista hasta que tomaste el camino del Jedi."
  981. "COG_72111"        0          "|Desgraciadamente, despuΘs de lo que le hizo Skywalker al pobre Jabba, Ka' Pa no desea  verte."
  982. "COG_72112"        0          "Eso era diferente, yo no--"
  983. "COG_72113"        0          "|Adi≤s, Mara Jade."
  984. "COG_72114"        0          "Mmmm... me temo que voy a tener que encontrar alguna forma de entrar..."
  985. "COG_72201"        0          "Los agentes de Ka' Pa dijeron que el teniente de Takara, Abron Mar, merodea por la cantina del puerto espacial."
  986. "COG_72202"        0          "Espero que cuando le encuentre pueda convencerle de que coopere . . ."
  987. "COG_72203"        0          "Si pudiera encontrar la cantina, Y evitar a todos los personajes desagradables del camino..."
  988. "COG_74101"        0          "Aquφ Mara. He terminado mi patrulla, nada que informar . . . como siempre."
  989. "COG_74102"        0          "Gracias, Mara. Ya sΘ que esto te parecerß un servicio rutinario de guardia, pero Mon Mothma no te lo habrφa pedido si no fuera importante."
  990. "COG_74103"        0          "Un Holocron Jedi es un artefacto importante, y no debe caer en malas manos."
  991. "COG_74105"        0          "Llevamos un escuadr≤n completo como escolta. Nadie serφa tan est·pido--"
  992. "COG_74106"        0          "íQue--! estamos saliendo del hiperespacio."
  993. "COG_74107"        0          "íTransporte de Nueva Rep·blica, listo para ser abordado!"
  994. "COG_74108"        0          "Vuestro hiperpropulsor no funcionarß bajo la influencia de nuestros proyectores de gravedad."
  995. "COG_74109"        0          "Si colaborßis, todo terminarß rßpido y sin dolor."
  996. "COG_74110"        0          "Piratas.  Me pregunto si serß alguien que conozca . . ."
  997. "COG_74202"        0          "Eh, ┐quΘ hemos logrado esta vez?"
  998. "COG_74203"        0          "Lo normal."
  999. "COG_74204"        0          "┐Y que pasa con esa caja mag-sellada?"
  1000. "COG_74205"        0          "íEh! alguien dijo que era alg·n tipo de artefacto Jedi."
  1001. "COG_74206"        0          "Kaerobani lo va a transferir a su colecci≤n privada en el planeta."
  1002. "COG_74208"        0          "Tengo que seguir esa caja."
  1003. "COG_74301"        0          "Menos mal que estos tipos no son muy cuidadosos. Karrde los hubiera ejecutado."
  1004. "COG_74302"        0          "Ahora tengo que encontrar la colecci≤n de Kaerobani."
  1005. "COG_75001"        0          "Mara, aquφ Mon Mothma.  Adelante."
  1006. "COG_75002"        0          "Me preocupa Kyle, ┐sabes algo de Θl?"
  1007. "COG_75003"        0          "Lleva fuera de contacto demasiado tiempo."
  1008. "COG_75004"        0          "Creo que estaba en una especie de misi≤n personal."
  1009. "COG_75005"        0          "Estaba siguiendo una pista relacionada con las ruinas de un templo Sith en Dromund Kaas, pero temo que le haya pasado algo y creo que deberφa investigar."
  1010. "COG_75006"        0          "No puedo permitirme  perderos . . . haced lo que debßis, pero estad en contacto."
  1011. "COG_75007"        0          "ContactarΘ contigo en cuanto sepa algo. Corto y fuera."
  1012. "COG_75203"        0          "╔ste parece un buen lugar donde aterrizar."
  1013. "COG_75204"        0          "A ver si encuentro el transbordador de Kyle."
  1014. "COG_75205"        0          "Aunque no me gusta nada el aspecto de ese pantano."
  1015. "COG_75301"        0          "Un sitio encantador. Creo que deberφa acabar con esto cuanto antes."
  1016. "COG_75401"        0          "┐Kyle?  ┐D≤nde estßs?"
  1017. "COG_75402"        0          "Mara . . . sabφa que elegirφas lo correcto."
  1018. "COG_75403"        0          "Sφgueme hasta el coraz≤n del templo, siente c≤mo te abraza el poder  mientras fracasan tus poderes Jedi."
  1019. "COG_75404"        0          "┐Kyle? Se ha vuelto loco."
  1020. "COG_85301"        0          "Mara, no deberφas haber venido."
  1021. "COG_85302"        0          "┐QuΘ pasa, Kyle? Cuando localizaste el templo, ┐por quΘ no nos llamaste?"
  1022. "COG_85303"        0          "Porque, cuando encontrΘ el templo, encontrΘ una parte de mφ que no podφa rechazar."
  1023. "COG_85304"        0          "EncontrΘ la mayor fuente de poder que haya conocido."
  1024. "COG_85305"        0          "Aquφ, ┐en estas ruinas?"
  1025. "COG_85306"        0          "No me juzgues con los ojos, Mara."
  1026. "COG_85307"        0          "Sal con la Fuerza.  Siente el poder del Sith a tu alrededor.  AcΘptalo."
  1027. "COG_85308"        0          "íNo! S≤lo siento maldad y muerte. Kyle, tenemos que sacarte de aquφ."
  1028. "COG_85309"        0          "He elegido mi destino, y Θste yace aquφ."
  1029. "COG_85310"        0          "Por la amistad que nos une, te ofrezco la oportunidad de irte. Pero no insistas en perseguirme."
  1030. "COG_85311"        0          "Si lo haces, no me hago responsable de las consecuencias."
  1031. "COG_85312"        0          "Kyle.... íEspera!"
  1032. "COG_85313"        0          "No me gusta nada esto, pero no hay otra manera."
  1033. "COG_91101"        0          "Aquφ Kyle, he capturado el transbordador Imperial."
  1034. "COG_91102"        0          "Estoy preparßndome para ir a los asteroides.  ContactarΘ cuando los neutralice."
  1035. "COG_91103"        0          "Entendido. Mejor que me dΘ prisa.  Su fuerza principal pronto llegarß aquφ."
  1036. "COG_91201"        0          "Es imposible que sobreviviera a esa caφda.  Base, aquφ TK8252."
  1037. "COG_91202"        0          "Hemos eliminado al intruso.  Repito, hemos eliminado al intruso.  Fuera."
  1038. "COG_91301"        0          "Ahφ va uno de ellos.  íAhora a ajustar la autodestrucci≤n, y a salir de aquφ!"
  1039. "COG_91401"        0          "Mara, aquφ Kyle. Misi≤n cumplida, preparado para dar los c≤digos de evacuaci≤n."
  1040. "COG_91402"        0          "íBien hecho, Kyle! Nos vemos en el hangar."
  1041. "COG_91403"        0          "┐Pero por quΘ ir en naves separadas?"
  1042. "COG_91404"        0          "Porque he descubierto referencias a un templo escondido en el remoto planeta de Dromund Kaas."
  1043. "COG_91405"        0          "Algo que no creo que el Imperio quisiera que viera nadie."
  1044. "COG_91406"        0          "┐Vas a investigar?"
  1045. "COG_91407"        0          "Siento. . .  como si debiera."
  1046. "COG_91408"        0          "Y supongo que tienes que hacerlo solo."
  1047. "COG_91409"        0          "Mara, necesito que te quedes aquφ. La Nueva Rep·blica te necesita--"
  1048. "COG_91410"        0          "íPero mi entrenamiento!"
  1049. "COG_91411"        0          "Ya lo has aprendido todo de mφ."
  1050. "COG_91412"        0          "Sφ, entiendo. Mira, ya sabes d≤nde estoy."
  1051. "COG_91413"        0          "Que la fuerza te acompa±e, Mara."
  1052. "COG_91415"        0          "Intenta no meterte en lφos, Kyle."
  1053. "COG_92101"        0          "íDile a tus hombres que se vayan! íLargaos!"
  1054. "COG_92102"        0          "|íHaz lo que ella dice! íATR┴S!"
  1055. "COG_92103"        0          "Mira, estoy aquφ para hacer un simple trato. Pero no, t· quieres hacer las cosas de la forma mßs difφcil."
  1056. "COG_92104"        0          "|íEspera! Esto es un malentendido. Puede que a·n podamos negociar."
  1057. "COG_92105"        0          "|Admiro la tenacidad y los recursos de la gran Mara Jade, no me importarφa utilizar a alguien como t· en mi operaci≤n."
  1058. "COG_92106"        0          "No estoy aquφ para trabajar para ti."
  1059. "COG_92107"        0          "|S≤lo un peque±o trabajo. Como se±al de buena fe."
  1060. "COG_92108"        0          "No estßs en situaci≤n de negociar."
  1061. "COG_92109"        0          "|Tampoco t·, Jade."
  1062. "COG_92110"        0          "Muy bien.  ┐QuΘ propones?"
  1063. "COG_92112"        0          "|Un sencillo trabajo para una Jedi como t·."
  1064. "COG_92113"        0          "|Mi rival Takara ha robado una valiosa pieza del equipo de vigilancia, que Θl utiliza para escuchar mis operaciones."
  1065. "COG_92114"        0          "|Como Mon Mothma no me venderß las contramedidas militares que necesito, tienes que conseguφrmelas."
  1066. "COG_92115"        0          "Vale, ┐d≤nde estß?"
  1067. "COG_92116"        0          "|íJe, je! Ahφ estß el truco, ┐verdad? . . . Estß bien escondido en su fortaleza."
  1068. "COG_92117"        0          "|Pero como me has demostrado aquφ, eso no deberφa ser ning·n problema para un Jedi tan poderoso como t·."
  1069. "COG_92118"        0          "|Trßeme el equipo y le darΘ a la Nueva Rep·blica todos los suministros que necesite."
  1070. "COG_92119"        0          "┐Por quΘ siento que voy a lamentar esto?"
  1071. "COG_92120"        0          "|Ja ja ja ja . . ."
  1072. "COG_92204"        0          "Pues, me parece que la rata no tiene sitio donde esconderse."
  1073. "COG_92205"        0          "íUghnnn!"
  1074. "COG_92206"        0          "┐QuiΘn es la rata ahora? Has caφdo en mi trampa."
  1075. "COG_92207"        0          "┐Es esto lo mejor que puede ofrecer Ka' Pa?"
  1076. "COG_92208"        0          "Busquemos para nuestra rata alg·n lugar apropiado. Seguro que Takara querrß hacerle algunas preguntas."
  1077. "COG_92401"        0          "Ka' Pa, quΘ bien que tus hombres hayan recuperado mi nave y cargado todos los suministros por mφ."
  1078. "COG_92402"        0          "Sigue haciendo esto y puede que te ganes una buena reputaci≤n."
  1079. "COG_92403"        0          "|No me preocuparφa demasiado de eso. ┐Cußndo me pagarßs?"
  1080. "COG_92404"        0          "En cuanto devuelva estos suministros, recibirßs tu paga."
  1081. "COG_92405"        0          "Pero, claro, antes tendrΘ que contarle a Mon Mothma lo de tus equipos de vigilancia ilegales. . . soy una Jedi honrada."
  1082. "COG_92406"        0          "|íJe, je! Mara, me ofendes."
  1083. "COG_92407"        0          "|Podrφamos olvidar todo lo sucedido, y considerar los suministros como mi regalo a la causa de la Nueva Rep·blica.  Adi≤s, Mara Jade."
  1084. "COG_92408"        0          "Ha sido un placer tratar contigo."
  1085. "COG_94128"        0          "No creo que sea muy buena idea, pero es la ·nica manera."
  1086. "COG_94129"        0          "íAmo este trabajo!"
  1087. "COG_94201"        0          "Dudo que estos tipos se fijaran en un pasajero extra."
  1088. "COG_94301"        0          "Siempre estß bien conocer gente y hacer nuevas amistades."
  1089. "COG_95001"        0          "Estßs loca, y por eso morirßs."
  1090. "COG_95002"        0          "Grhh... No puedo . . . íNOOOOOOOoooo!  íNo lo harΘ!"
  1091. "COG_95003"        0          "╔ste no es el camino. Pide demasiado de mφ.  No puedo matar a mis amigos y aliados."
  1092. "COG_95004"        0          "No, no puedes.  Fφate de tus sentimientos."
  1093. "COG_95005"        0          "Fui enga±ado con demasiada facilidad, pensΘ que podφa controlar el poder.  En lugar de eso me perdφ. He fallado."
  1094. "COG_95006"        0          "No has fracasado, Kyle."
  1095. "COG_95007"        0          "Entonces, supongo que ahora t· eres la profesora, y yo el estudiante."
  1096. "COG_95008"        0          "T· sφ que tienes suerte. Venga, vamos a casa."
  1097. "COG_95401"        0          "Deberφa darte la enhorabuena, llegar al coraz≤n del templo no es un viaje fßcil."
  1098. "COG_95402"        0          "Encontrßndome has elegido tu destino. Has viajado muy lejos, ahora da el ·ltimo paso que yace delante de ti."
  1099. "COG_95403"        0          "┌nete a mφ y juntos devolveremos el Sith a su anterior gloria."
  1100. "COG_95404"        0          "No. Eso no pasarß nunca. Te matarΘ si hace falta, pero no creo que me obligues a hacerlo."
  1101. "COG_95405"        0          "No hay conflicto . . . s≤lo voluntad."
  1102. "COG_95406"        0          "El camino de tu destino estß marcado, y s≤lo tienes dos opciones."
  1103. "COG_95407"        0          "Cruza el puente que hay delante de ti y ·nete a mφ . . .  o mantΘn tu fe en la Fuerza dando un paso al olvido y a la muerte."
  1104. END
  1105.  
  1106.